Em um mundo eternamente provisório, efêmeras letras elétricas nas telas de dispositivos eletrônicos.
12
Abr 11
publicado por José Geraldo, às 14:57link do post | comentar
Este texto é parte do romance “A Casa no Fim do Mundo”, de William Hope Hodgson (1907), que estou traduzindo em capítulos semanais. Visite o Índice para lê-los em sequência.

Muitas são as horas em que eu tenho estado refletindo sobre o relato que está transcrito nas páginas seguintes. Eu acredito que os meus instintos não estão distorcidos quando me aconselham a deixar o texto em sua simplicidade, tal como me foi transmitido.

E o próprio manuscrito, você precisava me ter visto quando ele foi inicialmente colocado sob meus cuidados, virando suas páginas curiosamente e examinando-o rápida e desajeitadamente. Trata-se de um livro pequeno, mas grosso, e suas páginas estavam todas, exceto algumas das últimas, preenchidas com uma caligrafia estranha, mas legível, de forma muito apertada. Agora enquanto escrevo, ainda guardo em minhas narinas o cheiro incomum e distante de água de poço que ele desprendia, e os meus dedos têm a lembrança subconsciente da textura macia e úmida de suas páginas há muito fechadas.

Eu o li, e ao ler ergui as Cortinas do Impossível que obscurecem a mente, e vi dentro do desconhecido. Em meio a frases rígidas e abruptas eu me perdi e mesmo assim não tinha nenhum erro de que acusar o relato tão rude porque, melhor do que minha própria prosa ambiciosa, tal história mutilada é capaz de evocar tudo o que o Solitário que vivia naquela casa desaparecida, tentou dizer.

Sobre o relato simplório e rígido de tão extraordinários acontecimentos eu posso dizer pouco. Ele está diante de você. A história oculta deve ser desvelada, pessoalmente, pelo leitor, de acordo com a sua capacidade e seu desejo. E se alguém falhar em entender, tal como agora entendo, a sombria figura e o conceito daquilo a que alguns comumente dão o nome de Inferno e Céu, mesmo assim eu prometo certas excitações, apenas por ler esta história como ficção.

WILLIAM HOPE HODGSON December 17, 1907


Olá, 

Sou mais um escritor brasileiro, dentre tantos outros.... 



Queria fazer uma pergunta: Você se interessaria em fazer uma resenha sobre o meu livro aqui? Existe alguma forma de fazermos uma parceria?

Ele acabou de ser lançado. Trata-se de um romance sobre a sociedade medieval japonesa e está disponível para venda, no formato impresso e digital (Ebook), somente pelo site: http://www.clubedeautores.com.br/book/42848--INUTAOSHI . O Título da obra é “INUTAOSHI - A presa do lobo” e o autor é R. A. M. P.. 
No site estão disponíveis a visualização da capa, sinopse e o capitulo 1. O
livro foi um dos finalistas do Prêmio SESC de Literatura 2009.


Se você se interessar eu posso encaminhar o livro para você.



 Obrigado

Robson André
R.A.M.P. a 14 de Abril de 2011 às 20:54

mais sobre mim
Abril 2011
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2

3
4
5
6
7
8
9

10
13
14
15


24
25
27
29
30


comentários novos
Ótima informação, recentemente usei uma charge e p...
Muito bom o seu texto mostra direção e orientaçaoh...
Fechei para textos de ficção. Não vou mais blogar ...
Eu tenho acompanhado esses casos, não só contra vo...
Lamento muito que isso tenha ocorrido. Como sabe a...
Este saite está bem melhor.
Já ia esquecendo de comentar: sou novo por aqui e ...
Essa modificação do modo de ensino da língua portu...
Chico e Caetano, respectivamente, com os "eco...
Vai sair em inglês no CBSS esta sexta-feira... :)R...
pesquisar neste blog
 
arquivos
blogs SAPO